오리지널 창작물 또는 전재허가를 받은 기존의 작품을 게재할 수 있습니다.
- 20230426100332.jpg (57.1KB)
중화권의 위대한 가수 및 아시아의 가희 등으로 칭송받고 사랑받았던 대만의 가수 등려군(鄧麗君, 1953-1995/영어명 Teresa Teng)이 42년간의 짧은 생애를 마친지도 오늘로 30년이 되었습니다.
그 30주기가 끝나기 전에 추모의 의미에서 3곡을 소개해 볼까 싶습니다.

이미지 출처
(젊은 세대 사이에서 등려군의 인기가 재점화, 젊은이는 영상 속 등려군의 B면을 사랑한다, 2023년 5월 1일 중화IT최신사정, 일본어)
추모의 밤이라는 취지에 맞게, 잔잔한 3곡을 소개하겠습니다.
첫째는 1996년에 개봉된 홍콩영화 첨밀밀(甜蜜蜜, Almost a Love Story)에도 인용되어 국내에서도 큰 인기를 구가했던 노래인 "달빛이 내 마음을 대표해요(月亮代表我的心)" 입니다. 원곡은 1973년에 나온 대만의 작사가 손의(夢郷, 1928년생) 및 대만의 작곡가 옹청계(翁清溪/예명 탕니(湯尼), 1936-2012)가 쓰고 대만의 가수 진분란(陳芬蘭, 1948년생)이 부른 몽향(夢郷)으로, 그녀의 노래는 1977년의 커버작.
둘째는 굿바이 마이 러브(Goodbye My Love/再見我的愛人)입니다. 원래는 1974년에 일본의 가수 앤 루이스(アン・ルイス, 1956년생)의 노래로, 일본의 작사가 나카니시 레이(なかにし礼, 1938-2020) 및 일본의 작곡가 히라오 마사아키(平尾昌晃, 1937-2017)가 만든 노래입니다. 영어 제목과 중국어 제목을 같이 보고 있으면 형언할 수 없이 심경이 복잡해집니다. 일본에서 활동할 때에는 영어명에서 유래한 테레사텐(テレサ・テン) 명의로 활동했습니다.
셋째는 그대와 함께 살아간다(あなたと共に生きてゆく). 1993년에 일본에서 발표된 이 곡은 ZARD로 잘 알려진 일본의 가수 및 작사가 사카이 이즈미(坂井泉水, 1967-2007) 및 일본의 작곡가 오다 테츠로(織田哲郎, 1958년생)가 쓴 곡입니다.
이렇게 3곡을 소개하는 가운데 등려군 30주기 추모의 밤이 지나갑니다.
그리고, 앞으로도 이 위대한 가수를 영원히 기억하면서 매일매일을 살아 나가려 합니다.
Founder and Owner of Polyphonic World
0 댓글