You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

상품 교환 관련 영작 문의......

HNRY, 2016-10-04 22:30:51

조회 수
142

안녕하세요, HNRY입니다. 이번에도 영작 관련으로 문의를 드리게 되는군요. 이번 문의는 다름이 아닌 제목 그대로 상품 교환에 관한 문의가 필요해서 그러합니다.


어떻게 된 사정인고 하니 (포럼 리뷰가 뜸해졌긴 합니다만) 러시아 해군 수병 세트를 모으는 과정에서 속옷(텔냐쉬카), 벨트, 모자 한 세트를 주문하였는데 제가 해외의 의류 사이즈에, 특히 모자에 관해 사이즈를 잘 몰라서 그만 한두 치수 큰 걸 사버렸지요.

그래서 이걸 사이즈를 바꾸고 싶은데 뭐라고 작문을 해야 할 지 모르겠더군요.

일단 생각하고 있는 전문은 아래와 같습니다.


안녕하세요, 제가 주문하였던 상품의 교환에 관해 문의를 드리려고 합니다.

지난 9월 6일에 당 사이트에서 Russian Naval SAILOR Uniform Kit을 주문하였었는데 주문 과정에서 실수로 모자(Hat)를 저에게 맞는 것보다 큰 치수를 주문하고 말았습니다.

일단 물건을 수령받은 건 9월 27일이었는데 혹시 여기서 모자만 56짜리로 재주문 할 수 없을지 여쭙고 싶습니다.

만약 가능하다면 필요한 요소와 절차를 알려주세요. 답변 기다리겠습니다. 감사합니다.


셀러분에겐 죄송하지만 모자가 사이즈 조절이 안되는 물건이라서 그대로 쓰기엔 조금 헐렁거려서 곤란하더군요.

도움을 주신다면 정말 감사하겠습니다.

HNRY
HNRY라고 합니다. 그림도 그리고 소설도 쓰고 싶습니다.

2 댓글

마드리갈

2016-10-05 01:44:10

이제 확인했어요.

본문을 의미의 왜곡없이 다소 윤색을 가해서 번역하면 이렇게 되어요.


Inquiry on Re-ordering an item of different size 

I have already ordered Russian Naval Sailor Uniform Kit on September 6, 2016 (상품주문번호) and all the items were successfully delivered 3 weeks later. During the procedure a hat was mistakenly ordered and I found it does not fit for me. In other words, the hat I bought before was much bigger than my actual head size.

Now I want to buy one smaller, a hat of Size 56. Could I place a separate order for it and send the bigger one back to you?

If possible, please notify me its requirements. I am looking forward to your reply.


Best Regards,

(주문자 성명)



운영진으로서 말씀드릴 것이 있어요.

본문이 이용규칙 게시판 제12조의 추가사항을 위반하고 있지는 않았지만, 그래도 행을 띄우는 방식에 주의해 주시기를 부탁드려요. 이번은 일단 운영진 권한으로 고쳐두었으니 참고하셨으면 해요. 

SiteOwner

2016-10-21 00:07:19

구입하시는 러시아군 의복 관련은 늘 잘 보고 있습니다.

아직 코멘트하지 못한 것도 있다 보니 다시 열람한 후에 속행하도록 하겠습니다.

반환 및 재구매 과정도 잘 추진되기를 기원합니다.


그러고 보니 제 군복도 이미 옛 유물이 되어 있군요. 세월이 이렇게 무섭습니다.

Board Menu

목록

Page 174 / 305
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

교환학생 프로젝트를 구상 중입니다. (250326 소개글 추가)

6
Lester 2025-03-02 227
공지

단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다

SiteOwner 2024-09-06 375
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다

SiteOwner 2024-03-28 224
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 258
공지

코로나19 관련사항 요약안내

618
  • update
마드리갈 2020-02-20 3983
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 1073
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 6055
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6660
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 12176
2640

마키취직계획

4
  • file
마키 2016-10-11 167
2639

옷 사이즈 맞추기가 까다롭네요.... 또 영작 문의입니다.

2
HNRY 2016-10-10 131
2638

보는 걸로는 알기 힘든 유희왕의 종족들

13
  • file
Dualeast 2016-10-10 258
2637

가끔 한계라는 것이 존재하는게 싫습니다만...

3
조커 2016-10-10 129
2636

허나, 거절한다!

7
  • file
시어하트어택 2016-10-09 195
2635

근황.

13
콘스탄티노스XI 2016-10-09 260
2634

키즈모노가타리 열혈편이 곧 국내개봉이네요.

2
셰뜨랑피올랑 2016-10-08 155
2633

그 많던 의욕은 다 어디로 갔을까

3
앨매리 2016-10-07 142
2632

셀러의 영어가 짧은 건에 대하여

5
HNRY 2016-10-06 138
2631

며칠 만에 많이 쌀쌀해졌네요.

5
시어하트어택 2016-10-05 147
2630

상품 교환 관련 영작 문의......

2
HNRY 2016-10-04 142
2629

왜 기독교 국가들은 콘스탄티노플을 도와주지 않았을까?

3
콘스탄티노스XI 2016-10-04 127
2628

'B747의 아버지' Joseph F. Joe Sutter에 대한 추모영상

2
B777-300ER 2016-10-03 162
2627

듀얼리스트의 기이한 내구력

8
  • file
Dualeast 2016-10-02 175
2626

넌 어느 별에서 왔니?

4
  • file
시어하트어택 2016-10-02 138
2625

몇 가지 단상

25
Papillon 2016-10-02 286
2624

서브컬처라는 단어에 대한 의문

6
Papillon 2016-10-01 220
2623

무차별 주사바늘 테러에 주의!!

8
마드리갈 2016-09-30 291
2622

근황 및 최근현안 단평 모음

5
SiteOwner 2016-09-29 213
2621

하시고 '충격받았다. 신선하다.'라 느끼신 게임이 있으신가요?

8
콘스탄티누스XI 2016-09-28 163

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소