특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.
- 20250820ax10S_o.jpg (127.5KB)

이미지 출처
(로마자표기, 70년만에 수정 "헵번식" 을 기본으로 - 문화서답신, 2025년 8월 20일 지지통신 기사, 일본어)
일본어의 로마자표기방법은 1954년에 내각고시에서 지정된 훈령식이 원칙이었어요. 이 경우 치(ち)는 "ti" 로, 후(ふ)는 "fu" 로 써야 하지만 실제로는 헵번식이 사회적으로 정착했고, 일본어의 로마자입력에서도 기본적으로는 이 방법을 답습하고 있어요. 단 몇 가지 예외가 반탁음이 적용될 경우 지(ぢ)는 'di', 즈(づ)는 "du", 쟈(ぢゃ)는 "dya", 쥬(ぢゅ)는 "dyu", 죠(ぢょ)는 "dyu" 로 입력해야 의도대로 입력되는 것이 다르지만요.
아무튼, 이번에 로마자 사용안을 재정비해온 문화심의회(文化審議会)가 개정안을 문부과학성(文部科学省) 대신에게 보냈으니 이 수정안은 올해중에 채택되어 내각고시가 개정되는대로 교과서 등에 순차적으로 반영될 거예요.
Co-founder and administrator of Polyphonic World
목록
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 |
교환학생 프로젝트를 구상 중입니다. (250326 소개글 추가)6 |
2025-03-02 | 340 | |
공지 |
단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다 |
2024-09-06 | 430 | |
공지 |
[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다 |
2024-03-28 | 254 | |
공지 |
타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내 |
2024-03-05 | 303 | |
공지 |
코로나19 관련사항 요약안내621
|
2020-02-20 | 4051 | |
공지 |
설문조사를 추가하는 방법 해설2
|
2018-07-02 | 1111 | |
공지 |
각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)2 |
2013-08-14 | 6106 | |
공지 |
문체, 어휘 등에 관한 권장사항 |
2013-07-08 | 6710 | |
공지 |
오류보고 접수창구107 |
2013-02-25 | 12226 | |
6173 |
"랜드" 와 "란드" 의 구별에 대한 간단한 기준
|
2025-08-28 | 63 | |
6172 |
동물탈을 쓰고 흉기를 휘두르는 사람...?2
|
2025-08-27 | 67 | |
6171 |
페스트에 걸려 격리되는 꿈이라니...4
|
2025-08-26 | 118 | |
6170 |
봉쇄(封鎖)의 사회2
|
2025-08-25 | 70 | |
6169 |
언론과 항공사가 만든 다크패턴2
|
2025-08-24 | 73 | |
6168 |
대일외교의 행보에서 이상할 정도로 조용한 사회상4
|
2025-08-23 | 127 | |
6167 |
커피에 대한 묘한 상실감4
|
2025-08-22 | 145 | |
6166 |
일본어의 로마자 표기, 70년만에 변경2
|
2025-08-21 | 75 | |
6165 |
쿠시로습원의 대규모 태양광발전소에 대한 반대여론2
|
2025-08-20 | 82 | |
6164 |
북한에 대한 "분노조절잘해" 는 어디까지 갈까2
|
2025-08-19 | 84 | |
6163 |
무서운 늦더위 그리고 태풍예보2
|
2025-08-18 | 86 | |
6162 |
성우 사쿠라이 토모(櫻井智), 영면하다2
|
2025-08-17 | 90 | |
6161 |
전기료는 정부 마음대로 올리면 될 일입니다2
|
2025-08-16 | 94 | |
6160 |
세상 일 모른 채 보낸 하루5
|
2025-08-15 | 139 | |
6159 |
자메이카를 대표하는 히트곡 3선3
|
2025-08-14 | 128 | |
6158 |
애니 오프닝의 영상에 다른 음악을 합성한 5가지 사례.
|
2025-08-13 | 95 | |
6157 |
일본항공 123편 추락참사 40년과 사카모토 큐2
|
2025-08-12 | 100 | |
6156 |
오늘 생각난 영국의 옛 노래 Come again
|
2025-08-11 | 102 | |
6155 |
주한미군을 얼마나 줄일지...4
|
2025-08-10 | 141 | |
6154 |
욕쟁이 교사 이야기 속편2
|
2025-08-09 | 103 |
2 댓글
Lester
2025-08-22 22:47:06
그래서 예전에 영미권 웹에서 일본 계통 자료를 찾으려고 하면 일본어 표기가 제각각이어서 살짝 헷갈렸던 것 같아요. di-dya-dyu는 한 번도 못 봤지만, du의 경우 (Fate 시리즈로 유명한 타입문이 동인 시절에 만든 게임 '월희' 기반의) 대전 격투 게임 "MELTY BLOOD"의 캐릭터 중 하나인 유미즈카 사츠키의 표기가 Yumiduka Satsuki에서 봤던 것 같네요. 하지만 그마저도 흔한 표기는 아니어서 그런지, 그 외의 경우는 기억이 안 나요.
일본은 이렇게 편의를 위해서 하나하나 바꿔가는데, 우리나라는 아직도 이념에 얽매여서 아무도 쓰지 않을 억지 맞춤법을 고수하고 있으니 원... 옳은 쓴소리를 해도 친일로 몰아갈까봐 겁나네요.
마드리갈
2025-08-22 23:16:55
유미즈카는 한자로는 弓塚, 히라가나로는 ゆみづか로 표기되고 히라가나를 로마자입력할 경우 Yumiduka가 되니까 그것을 그대로 쓴 건가 보네요. 사실 일본에서 영단어 등을 표기할 때 이런 실수를 간간이 하는 편이고, Introduction을 "Intoroduction" 으로 잘못 쓰는 일도 의외로 있어요.
한국사회가 언어에 관심없으니 국어생활에 사이시옷, 중국어 및 북한서체의 대거 유입에 전혀 문제의식조차 갖지 않죠. 어쩔 수 있나요?