You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

권법가(拳法家)와 박서(Boxer)

마드리갈, 2023-05-12 00:02:20

조회 수
154

중화권을 위시한 동아시아에에서는 별다른 도구 없이 할 수 있는 무술을 권법(拳法)이라고 칭하고 그 무술을 구사하는 사람을 권법가(拳法家)라고 부르고 있어요. 그렇다면 권법가를 영어로 옮기면 어떻게 될까요?
사실 무도가(武道家)에 대응되는 영어표현으로서는 Martial artist라고 할 수도 있어요. 그런데 여기서 말하는 무도는 권법만을 칭하는 건 아니고 검술이나 창술 같은 도구를 사용하는 무술이 포함되다 보니 정확히 일대일대응된 것은 아니죠. 권법가에 한정한다면 딱 좋은 단어가 바로 박서(Boxer).

박서는 권투선수를 의미하는 영단어이지만, 이것은 권투 말고도 동양의 권법에도 쓸 수 있는 어휘인 것이죠.
대체로 중화권의 무술은 손 기술이 많다는 것, 그리고 권투에도 킥복싱 같은 게 있으니까요.
이것이 잘 쓰인 유명한 사례가 바로 1899년에서 1901년에 걸쳐 중국에서 일어났던 의화단사건(義和?事件). 이 사건은 청 말기의 비밀결사 의화단(義和?)의 반외세운동에서 시작한 것으로 그 의화단이 구사하는 권법인 의화권(義和拳)이 칼이나 창으로도 손상시킬 수 없는 신의 힘을 지녔다고 믿어 세가 불어났던 것이죠. 이 의화단사건을 의화단의 중국어 발음을 따서 Yihetuan Movement으로 쓸 수도 있지만 널리 통용되는 것은 Boxer Rebellion. 즉 권법가들의 반란으로 통하는 것이죠.

학생 때 의화단사건에 대한 영어자료를 접하고 이게 왜 Boxer Rebellion인가를 이해하기 힘들었다가 조금 더 찾아보고 나서 이해하게 된 게 얼마 전부터 생각이 나서 정리해 봤어요. 다른 영단어의 용법 관련으로도 생각나는 게 있지만 그건 나중에 다루어 볼께요.
마드리갈

Co-founder and administrator of Polyphonic World

2 댓글

마키

2023-05-12 11:50:37

저번에 오너 님이 알려주신 내용이지만, 해외직구 하면서 늘 '비행기 타고 오는데 왜 Shipment/shipping 인걸까' 궁금했었는데 알고보니 Ship에는 명사로 "선박" 이라는 의미 말고도 동사로는 "하역하다", "운송하다", "출하하다" 같이 '물건을 실어서 이동시킨다'는 의미가 포함되어 있다는 소개를 듣고는 아~ 했었죠.


넓게 보면 해상 운송업이 발달한게 오늘날의 항공 운송업이기도 하고, 배든 비행기든 기차든 화물을 일정한 규격으로 묶어서 적재하고 배송한다는 공통점이 있기도 하구요.

마드리갈

2023-05-12 12:44:25

말씀하신 오빠의 글은 바로 이거군요. Shipment를 "선적" 으로만 번역하다니... 제하의.

영어가 이런 점에서는 정말 유연하다는 생각이 들어요. 게다가 항공기를 가리키는 다른 어휘 중 수면에서 뜨고 내릴 수 있는 비행정을 영어로는 flying boat이라고 쓰고, 항공기 자체를 텍사스 독일어로는 공기 중의 선박이라는 의미의 루프트쉬프(Luftschiff)로 쓰기도 하죠.


다음번에는 영단어 master에 대해서 써 볼 예정이예요. 그때도 기대해 주세요.

Board Menu

목록

Page 1 / 310
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

교환학생 프로젝트를 구상 중입니다. (250326 소개글 추가)

6
Lester 2025-03-02 340
공지

단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다

SiteOwner 2024-09-06 430
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다

SiteOwner 2024-03-28 254
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 303
공지

코로나19 관련사항 요약안내

621
  • update
마드리갈 2020-02-20 4051
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 1111
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 6106
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6710
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 12226
6193

"탈북민" 의 어감이 나쁘다는 발상의 연장선

2
  • new
마드리갈 2025-09-16 13
6192

오늘밤은 음악과 함께 마무리.

1
  • new
SiteOwner 2025-09-15 28
6191

대만보다 더 빨리 황혼을 맞는 한국의 경제

2
  • new
SiteOwner 2025-09-14 36
6190

극우 아니면 쓸 말이 없나...

2
  • new
SiteOwner 2025-09-13 40
6189

이른 가을밤의 격세지감

2
  • new
SiteOwner 2025-09-12 51
6188

최신의 생성형 인공지능의 현황

5
  • file
  • new
마키 2025-09-11 110
6187

폴리포닉 월드 프로젝트를 대개편중입니다

  • new
SiteOwner 2025-09-10 39
6186

개혁의 그 다음 목표는 여성이 될 수도 있습니다

  • new
SiteOwner 2025-09-09 45
6185

민주화와 민주당화 반년 후

  • new
SiteOwner 2025-09-08 47
6184

반미투사들의 딜레마

5
  • new
마드리갈 2025-09-07 82
6183

미국에서 벌어진 한국인 대량체포사건의 3가지 쟁점

2
  • new
마드리갈 2025-09-06 49
6182

새비지가든(Savage Garden)의 I Want You 감상평.

2
  • new
마드리갈 2025-09-05 54
6181

정율성을 그렇게도 추앙하는 사람들이 다같이 침묵중?

2
  • new
마드리갈 2025-09-04 57
6180

결속밴드(結束バンド)의 극중곡을 들을 시간

  • new
마드리갈 2025-09-03 43
6179

자신의 입장에서만 생각한 그 교육자

3
  • new
마드리갈 2025-09-02 49
6178

역사왜곡으로 기념된 광복 80주년

  • new
마드리갈 2025-09-01 50
6177

제조업을 멸시하던 국내의 시류에 올 것이 왔어요

  • new
마드리갈 2025-08-31 52
6176

서울의 잘사는 청년이 극우라면 증명되는 것

  • new
SiteOwner 2025-08-30 57
6175

일본의 기묘한 지명 속 방향감각

  • new
마드리갈 2025-08-29 61
6174

<단다단> 애니메이션은 음악덕후들이 만드는 걸지도...

4
  • new
시어하트어택 2025-08-28 179

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소