You cannot see this page without javascript.

오랜만이여요. 최근엔 가볍게 일어를 배우고 있답니다.

셰뜨랑피올랑 2015.04.17 07:22:48

안녕하세요, 근래 마음과 몸에 여유가 없어 찾아 뵙기 어려웠습니다.

잘들 지내셨는지요...이따금씩 아트홀에 글을 작성하기도 했고, 눈팅(글 작성 없이 인터넷 게시판을 감상하는 행위를 뜻하는 인터넷 용어)만 했었네요...


너무 바쁘고 힘들어서 미처 마음을 풀지 못했습니다. 며칠간은 몸은 편하지만, 마음만은 그 어느때보다 쓰라린 기간이 될거 같은데요... 그래도 몸은 한가해 이렇게 들러 글을 작성합니다.


의욕있게 일본어 강의를 수강하려 했으나 실패하고, 의욕있게 일본어 학원을 알아봤으나 시간이 맞지 않아 실패하고 완전히 제 풀에 지쳐 기가 꺾여있는 지금이여요.

대신 모바일 게임을 하고 연인과 일본어로 대화하며 조금씩 일본어를 배우고 있답니다.


아직 초보라서 히라가나도 조금 헷갈리고, 가타가나와 한자는 아직 거의 모르다시피 하죠...


예상대로 역시 직접 글을 타이핑하고, 말하려니까 신경 쓰이는게 한 두가지가 아닙니다.

들을때는 어물쩡 짐작하던 장단음, 탁음, 청음, 촉음들.

현대 회화 한국어에서 장단음은 그 영향력이 미미해 듣기가 매우 어렵고, 또 이게 장음인지 아행인지 구분하기 어려울때가 많더군요.

탁음과 청음은...  가장 어려운건 타행, 다행의 구분이여요. 으.

촉음도 우리나라의 '받침'발음과 온전히 대응 되지 않다보니 미처 파악하기 어렵더라고요.


성우들이 각잡고 녹음한 애니메이션은 그나마 낫지만, 실제 회화로 이루어지는 라디오는 들을 때마다 너무 빠르고, 발음이 뭉개지는게 많아 굉장히 많은 집중을 해야합니다.


어릴때부터 일본 애니메이션 보는 걸 좋아해 정말 듣기는 10년 넘게 듣지만,

쓰는것도 읽는것도 말하는것도 심지어 듣는것조차 제대로 못하는 본인이 한심합니다.

배우자고배우자고 생각했지만 늘 당장 목전에 있는 학업과 숙제들에 떠밀려 배울 시간과 여유가 없었습니다. 그러면서 학교 영어 성적은 높았냐하면, 중학생때 괴상한 영어 교사에게 반감이 너무 심해 영어공부를 완전 등한시 한 이후로는 영어는 완전히 '잠금'이 되어 버렸습니다. 


사실 외국어라면 일본어보다 중국어에 흥미가 있지만....

둘 다 동시에 할 형편은 안 되고, 그래도 역시 일본어쪽이 접근성도 높고 실제로 둘을 비교한다면 일본어쪽이 좀 더 실력이 낫기에 일본어를 어느 수준까지 하게 되면 중국어를 배우고 싶습니다. 일본어를 어느 수준까지로 잡았냐면... 만화책 정독이 가능한 수준...으로 생각하고 있어요.